❗❗ TOUT SUR LA RENTRÉE SCOLAIRE – ALL ABOUT BACK-TO-SCHOOL 🎓📚🎨🎭⚽🏆📖

12 août, 2020

Horaire de la rentrée progressive du préscolaire

(Progressive preschool schedule)

Effets scolaires

(School Supplies)

Voici les différentes listes de fournitures à vous procurer chez le détaillants de votre choix.

Le montant indiqué au bas de chaque liste est à payer lors d’une des journées d’inscriptions d’août (argent comptant -exact-, chèque ou Interac)

N’oubliez pas le code vestimentaire de l’école!

Here are the different lists of supplies you can get from the retailers of your choice.

The amount indicated at the bottom of each list is to be paid at one of the registration days in August (cash -exact-, cheque or Interac).

Don’t forget the school dress code!

Classes régulières (Regular classes)

Classes d’accueil (Welcome classes)

Classe DGA 

CAM (Centre Amis des Mots – classes langages)

Paiements des frais et inscriptions diverses

(Fee payments and various registrations)

Vous serez accueillis avant la rentrée des élèves pour le paiement des effets scolaires afin que nous puissions nous consacrer pleinement aux enfants lors de leur arrivée.

Merci de vous présenter au bon moment selon le cycle de votre enfant. Vous pourrez évidemment nous rencontrer à un des autres moments si plus d’un de vos enfants est inscrit ou s’il vous est impossible de respecter l’horaire déterminés.

You will be welcomed before the start of the school year for the payment of school effects so that we can devote ourselves fully to the children when they arrive.

Please arrive at the right time according to your child’s cycle. Of course, you will be able to meet us at one of the other times if more than one of your children is registered or if it is impossible for you to respect the schedule.

SI VOUS SOUHAITEZ GAGNER DU TEMPS, VEUILLEZ IMPRIMER LES DOCUMENTS CI-DESSOUS ET LES REMPLIR AVANT VOTRE ARRIVÉE À L’ÉCOLE :

IF YOU WISH TO SAVE TIME, PLEASE PRINT OUT THE DOCUMENTS BELOW AND COMPLETE THEM BEFORE YOU ARRIVE AT SCHOOL : 

En plus d’obtenir des renseignement sur le transport, vous pourrez sur place procéder à l’inscription au service de garde et à la mesure alimentaire, au besoin.

In addition to obtaining information on transportation, you will be able to register on site for daycare and food measures, if necessary.